2013年10月28日 星期一

manga ! 本土美食漫畫/講談社將同步提供漫畫英文電子版

台北的漫話博覽會一天八萬多.....
據說 現在本土美食漫畫興起
Tochigi high school girls No. 1 in manga contest

BY YUDAI OGATA STAFF WRITER
2011/08/11

photoMembers of the Tochigi Girls' Senior High School team after winning the grand prix at the All Japan Manga Contest on Aug. 8 in Kochi. (The Asahi Shimbun)photoA work by the Tochigi team that won in the early stages of the competition. (The Asahi Shimbun)photoThe winning work by the Tochigi team. (The Asahi Shimbun)
KOCHI--It certainly was no laughing matter, but a panel of judges thought a group of high school girls from Tochigi Prefecture had struck gold by addressing a serious topic in a light-hearted manner through manga.
The team representing the Tochigi Girls' Senior High School was awarded the grand prix at the 20th All Japan Manga Contest, which was held in this Shikoku city Aug. 6-7, for its work that addressed the problem of Japan's shrinking birthrate.
The theme presented to contestants in the finals was "The 100th Manga Koshien," referring to the nickname given to the competition.
The Tochigi girls penned a story in which the event had grown to become so successful that it was expecting to draw contestants from 100 schools, but only three showed up because many of the schools did not have enough students due to the shrinking birthrate.
If it was any indication, the school already showed flair in the early stages of the competition, wowing judges with another satirical work in which a cartoon character cuts out a nuclear symbol from a sign, and, attaching it to an axle, creates a windmill to create renewable energy.
The given theme for that competition was "The most powerful power generator."
"To be honest, I was not expecting to win," said Ayano Oki, 16, a second-year student who is a member of Tochigi Girls' art club.
Manga artist Tetsuya Chiba, who served on the judges panel, had only words of praise for the Tochigi girls.
"The artistic quality was high and the story was interesting. The other judges were also impressed," Chiba said.
Perhaps the most commendable thing about the team was what they decided to do after winning. The team has decided to donate the 300,000 yen ($3,900) prize money for relief in the earthquake disaster zone.

*****

講談社將同步提供漫畫英文電子版

2013/10/28
     日本暢銷漫畫出版社講談社將與全球最大的動漫平臺美國Crunchyroll合作,從10月30日起將刊登到雜誌的人氣連載漫畫同步向全球170個國家提 供英語版電子書。講談社希望以此直接向動漫愛好者銷售漫畫,開拓市場,同時防止盜版的氾濫。今後還計劃呼籲其他日本出版社一同參與,以促進日本漫畫的出 口。

     此前,從漫畫在雜誌上刊登到譯本發行需要3~12個月時間,這一時間差成為滋生盜版的原因。講談社計劃確保翻譯人員,將時間差縮短至5~6日。將在發行雜誌的同時提供電子版。

     首先將提供的是「進擊的巨人」和「宇宙兄弟」等在漫畫雜誌《少年magazine》和《週刊morning》上連載的12部作品。收費方式為定額制,每月4.99美元。講談社計劃在明年夏季之前將作品增至50部以上。

     可以利用該服務的國家為除日本、中國、德國、法國和意大利等國之外的170個國家。講談社將從Crunchyroll收取授權費。

     日本漫畫在全世界受到越來越多的歡迎,而另一方面盜版問題也日益嚴重。2007年美國的日本漫畫市場規模為2億美元,幾乎比峰值時期減少了一半。

     Crunchyroll于2006年成立。提供動漫的網站每月的用戶人數達1千萬人。日本的電視臺TV TOKYO等公司握有該公司的股份。

沒有留言:

網誌存檔