2021年5月4日 星期二

《亞美利加之心》(The Heart of America) 1987/1998、the heart of America's agonies 。 蛙大 2017、《論語》


NPR — Millions rely on us. We rely on you.

It's May 3, 1971. More than 20,000 people have gathered in Washington, D.C. to protest the Vietnam War. The drone of helicopters, engines and sirens intermixed with the voices of protesters, police officers, veterans and office workers on the streets of Washington, D.C.

On the scene? NPR Reporters collecting news in anticipation of the very first broadcast of their very first show: All Things Considered. Our journalists ultimately produced a 24-minute piece that took listeners to the heart of America's agonies over the war in Vietnam. 

Suffice to say, we didn't stop there. 

It's been exactly fifty years since our first broadcast. For every day of that half-century, people have relied on the credible reporting and thoughtful analysis they get from NPR. 

We are here today because people made generous donations to support our work. Your support paid public radio forward so that we can continue serving you.

Will you join in paying public radio forward for tomorrow and the next generation? 

Make a donation to your local NPR station in honor of our anniversary--and what comes next--today. 




**

'《阿美利加之心 》(The Heart of America)
2007.12
1998年
無意中翻到一本叫《阿美利加之心 》(The Heart of America) 詩集(英日對照):原是美國United Technologies Corporation 公司在80年代初請廣告公司寫文案,登在各大報的詩集,共75首:文字簡潔有力,所以日本得學生社出版,1987年出版,1991第24刷。 (此書學生社有請原執筆人在寫續集)。《續 阿美利加之心 》(1990)



扉頁為:

how we perform
as individuals
will determine
how we perform
as a nation

有意思的是,我(無心)翻到一首 "What are we doing to ourselves?" (pp.94-95)
意譯如下:

有許多書/ 告訢我們/ 如何過活/ 但/ 有本書/
提出/ 我們/ 過著/ 那種/ 生活/ 的問題/
它是電話簿/ 其中有下述熱線:
酒精中毒/ 婦女暴行/ 幼兒虐待/ 麻藥/ 老人虐待/
賭博狂/ 強姦,通姦/ 離家出走/ 性病情報等等/
為何如此多不幸?/什麼地方出了毛病?/
我們知不知道我們是怎樣對待自己的?

-----
美國之心—“我們如何安身立命?(1998/10)
作者:鍾漢清
1998年9月21時起, 許多頻道播美國總統克林頓對大陪審團作証的錄影帶。我上網,Deming Electronic Network討論會送來十七封電子信, 其中戴明老友崔巴士(Tribus) 說:「總統懂得什麼叫「品質」--因為我是他老師。」
我對克林頓的「領導力」看法, 請參看網站www.deming.com.tw 中Notes On The Leaders Handbook文中的拉丁文評語。


無意中翻到一本叫《亞美利加之心》詩集(英日對照 日本學生社出版),共75首。首頁為:
how we perform
as individuals
will determine
how we perform
as a nation


有意思的是 我(無心)翻到一首 What are we doing to ourself意譯如下:
"有許多書/ 告訢我們/ 如何過活/ 但/ 有本書/
提出/ 我們/ 過著/ 那種/ 生活/ 的問題/
它是電話簿/ 其中有下述熱線:
酒精中毒/ 婦女暴行/ 幼兒虐待/ 麻藥/ 老人虐待/
賭博狂/ 強姦,通姦/ 離家出走/ 性病情報等等/
為何如此多不幸?/什麼地方出了毛病?/
我們知不知道我們是怎樣對待自己的?"

-----這首有The Heart of America之風,雖然每句的字數稍過長......
2017.8.26


蛙大
在這之前,
誰知道我們也有100m金牌最速男,
誰知道我們還有110m跨欄破紀錄男,
誰知道我們的標槍可以亞洲射最遠,
誰知道我們更有滑輪女王金牌庫,
誰知道我們的翻滾男孩真的翻身了,
誰知道我們羽球球后真是天下無敵,
誰知道我們的男排有二樓重砲雙胞胎、女排實力打不敗,
誰知道我們舉重一個女生可以舉起兩個壯丁,
誰知道我們撞球、桌球、什麼球樣樣都行,
誰知道我們天天都有金包銀,
誰知道我們辦活動演出國際水準還可以弄哭國人,
誰知道省錢也可以辦的沒什麼缺點又顧到全面,
誰知道一個阿北可以讓一個國家這麼驕傲這麼團結。
這是台灣人重建自信心的一年,
其實我們一點也不弱,
只要我們相信自己,
我們必須團結。

----
1998 今日讀《吉川幸次郎講演集》(朝日新聞社)中 談《論語》。吉川先生(1904-80)喜歡引用下述:
子曰: 人之生也直、罔之生也、幸而免。
網路一種說法:「人活在世間需取正直,取非道而活者的人,不過是倖免眼前的禍福罷了。」
子曰: 興於詩、立於禮、成於樂。

沒有留言:

網誌存檔