2007年12月17日 星期一

Tales of Beedle The Bard

「哈仔母親」羅琳自推出《哈利波特——死神的聖物》 第7集結局篇後,又完成了第一本並非以「哈仔」為主角的童話故事《The Tales of Beedle the Bard》,不過此書寫的仍是與《哈7》有密切關係、關於巫師世界的故事。新書屬限量版,全球只有7本,其中一本將於下月拍賣。

《The Tales of Beedle the Bard》是《哈7》故事情節中提到的一本童話書,它是霍格華茲魔法學院校長鄧不利多留給「哈仔」好友妙麗的禮物,書中留有線索,協助哈利波特找出3件能 克服死亡的聖物,打敗佛地魔。羅琳表示,此書是「《哈》系列主題的精髓,撰寫此書是告別我所愛的、生活了17年的(哈利波特)世界的最佳方式……它不是關 於哈利、榮恩和妙麗,卻來自他們的世界」。

摩洛哥山羊皮釘裝

新書用啡色的摩洛哥山羊皮釘裝,鑲有銀及半寶石,包裝華麗。書上印有羅琳筆舻,還有她親手繪畫的插圖。全書共有5個故事,其中只有《三兄弟故事》(The Tale of the Three Brothers)曾在《哈7》講述。

這 套童話故事現時只印了7本,其中一本將於下月13日由蘇富比拍賣行拍賣,底價3萬鎊(約6.2萬美元),估計拍賣價可高逾10萬美元。有關收益將撥捐羅琳 創立的「兒童之音」慈善機構,推動歐洲兒童權益。其他印本已當作禮物送出,不會公開發售。羅琳透露現正撰寫新書,「它是一本兒童書,目前現已完成了一半, 相信這會是我即將推出的新作」。羅琳早前「揭露」鄧不利多是同性戀者而引起風波,對此她說:「同性戀者能否當道德典範?我認為在21世紀問這種問題實在可 笑。」路透社/美聯社




A very limited edition 限量版JK羅琳新書問世



Tuesday, Nov 13, 2007,Page 14

A page from The Tales of Beedle the Bard by JK Rowling, which will be auctioned in December 2007 to raise money for a children's charity.PHOTO: AP

羅琳的《吟遊詩人皮陀故事集》其中一頁,本書將在下個月拍賣,為兒童慈善機構募款。照片:美聯社

Harry Potter author JK Rowling has written a new book, her first since the final bestseller about the boy wizard came out earlier this year.

But most fans will not be able to buy a copy of The Tales of Beedle the Bard -- just seven copies of the work will be produced, with six going to people involved with the Potter books, and a seventh being auctioned in London.

The book is the volume of five wizarding fairy tales left to Potter's friend Hermione Granger by headmaster Albus Dumbledore in the seventh and last Potter book, Harry Potter and the Deathly Hallows.

One of the tales - a distillation of the themes of the seven Potter works - appears in Deathly Hallows, but the remaining four are told in The Tales of Beedle the Bard for the first time.

Each copy of the book is handwritten and illustrated by Rowling on translucent vellum paper as well as being leather bound and covered with silver and jewels.

Rowling said that writing the book had helped her to come to terms with the end of Potter.

"It's like coming up from a deep dive I suppose," she told BBC radio.

"I've been writing about the world. It's not about Harry, Ron and Hermione but it comes from that world so it's been therapeutic in a way, a nice way to say goodbye."

The author also revealed that she is also working on a "half-finished book for children" which will probably be the next one she publishes.

The titles of the five tales in the book are The Fountain of Fair Fortune, The Warlock's Hairy Heart, The Tale of the Three Brothers, The Wizard and the Hopping Pot and Babbitty Rabbitty and Her Cackling Stump. (AFP)

哈利波特的作者JK羅琳已寫完一本新書,這本書是繼今年年初發行的暢銷書哈利波特完結篇後,羅琳的第一部作品。

然而,哈迷卻不會在市面上看到這本《吟遊詩人皮陀故事集》,因為這本新書將僅限量出版七本,其中六本羅琳準備獻給這些年來與哈利波特系列小說息息相關的朋友,第七本則將在倫敦拍賣。

這本書集結了五則魔法世界的童話故事,在哈利波特第七集《死神的聖物》中,霍格華茲校長鄧不利多將這本書送給了波特的朋友妙麗。

其中一則結合了七本哈利波特主題精華的故事出現在《死神的聖物》中,其餘四則故事則從未面世。

七本新書都是由羅琳親自手寫,並附上羅琳的插圖手稿,內頁是半透明的上等皮紙,並以鑲有珠寶的皮革封面。

羅琳表示,著手寫這本書有助於她接受哈利波特系列故事的結束。

「我想這種感覺就好比要從深潛的水中游上來一樣,」她在接受英國廣播公司訪問時說。

「我正在寫的故事還是有關魔法世界,雖然那不再是哈利、榮恩及妙麗的故事,但至少還是那個世界,這多少有一點治療的作用,是一種比較能讓我接受的道別方式。」

羅琳也透露她正在寫一本童書,目前已寫了一半,這本書應該會是她下一本大量出版的作品。

《吟遊詩人皮陀故事集》中的五則故事名稱分別為:財寶噴泉、毛茸茸心臟的魔法師、三兄弟故事、巫師和他的跳跳鍋,還有巴比蒂兔與她的聒噪樹樁(暫譯)。

(法新社∕翻譯:袁星塵)


罗琳手稿拍卖售价近200万镑
罗琳
罗琳新书手稿拍卖售价远远超过预计。
《哈利波特》系列小说作者罗琳女士的一部新书手稿拍卖创下近200万英镑的售价纪录。

拍卖的是一部童话小说,名叫《游唱诗人比多故事集》(Tales of Beedle The Bard)。

罗琳曾在《哈利波特》系列故事的第七集大结局《哈利波特与死亡圣徒》(Harry Potter And The Deathly Hallows)中提及这部童话小说。

罗琳手写并配图的《游唱诗人比多故事集》一共只有七本。其中六本将赠送给与《哈利波特》故事密切相关的人,只有一部可市场销售。

苏富比(Sotheby's)拍卖行专家估计这部手稿将能卖出五万英镑,但最后拍卖价则大大超出预计。

据悉,手稿拍卖所得款项将捐给儿童慈善机构“儿童之声”(Children's Voice)。

圣诞提前到来

罗琳高兴地说:“这太令我吃惊了,我高兴极了。这对那些急需帮助的孩子来说意义重大,对我则意味着圣诞节提前到来了。”

据悉,有六名参与拍卖者参加了竞拍,最后伦敦的一家美术品交易商竞拍成功。

苏富比公司的一名负责人说,这是拍卖行拍卖的“最精彩一部儿童文学作品”。

摩洛哥皮革

所有七部手稿都镶银和宝石,并用褐色的摩洛哥皮革包装封面。

《游唱诗人比多故事集》在《哈利波特》系列故事的第七集大结局《哈利波特与死亡圣徒》有重要角色。

在《哈利波特与死亡圣徒》中,霍格华兹魔法学校的校长邓布利多送给哈利波特好友妙丽一本书,让她从书中寻找击败伏地魔的线索。

罗琳在被拍卖的那部手稿中写道:“第七部手稿将被拍卖。所得款项将捐给急需一个声音的儿童。不管谁拥有了这部手稿,都非常感谢你。你将有好运!”


沒有留言:

網誌存檔